餐桌礼仪对话英语
西餐的餐桌礼仪十分讲究,而餐桌礼仪同时也体现在对话上面,下面小编为大家推荐了三个关于餐桌礼仪的对话。
The Dinner
英语对话一:
Waiter: Good evening sir, good evening ma’am. Is this the wine you ordered?
侍应生:先生、女士,晚上好,这是你点的酒吗?
John: Yes, thank you。
John: 对的,谢谢你!
Waiter: Would you like a taste, sir?
侍应生:先生,你要试试酒吗?
John: Yes, please。
John: 好的,谢谢。
Waiter pours a small amount into John’s glass. John swirls the wine, smells it and takes two slow sips。
侍应生倒了少量酒到John的杯中,John转一转杯子,闻了一下,然后饮一口酒。
John: Perfect, thank you. (If the wine has turned or is corked, you are allowed to send it back. If you just don’t like the taste, remember not to order that one next time. )
John: 很好,谢谢你。
(如果酒变酸了或被人事先开瓶了,你有权退回。如果你只是不喜欢其味道,你只可以记住下次不要点同样的酒。)
Waiter pours for both Jane and John。
侍应生给Jane和John倒酒。
Jane: Thank you。
John: 谢谢你!
Waiter: May I take your order?
侍应生:你现在要点菜吗?
John: Yes, please. ( Notice how John allows Jane to order first )
John: 好的,谢谢。
(留意John如何先让Jane点菜)
Jane: Could I please have an Italian salad to start, and the tomato and chicken penne for a main。
Jane: 我先要一个意大利沙律,主菜要蕃茄鸡肉长通粉。
Waiter: Certainly, Madame。
侍应生:当然可以,女士。
John: I would like the butternut soup to start, and the rump Béarnaise for my main。
John: 我想要油桃果南瓜汤作前菜,而Béarnaise牛臀肉作主菜。
Waiter: How would you like that done sir?
侍应生: 先生,你的牛排要几分熟的?
John: Medium rare, please。
John: 3成熟,谢谢。
Waiter: Chips, rice or baked potato?
侍应生: 配薯条、米饭还是焗薯呢?
John: Chips, please。
John: 薯条。
Waiter: Grilled vegetables or a salad, sir?
侍应生: 要蔬菜还是沙律呢,先生?
John: Salad, please。
John: 沙律。
Waiter: Excellent, so that’s one Italian salad, one butternut soup, the tomato and chicken penne and a medium rare rump Béarnaise with chips and a salad。
侍应生: 非常好,那么是一个意大利沙律,一个油桃果南瓜汤,蕃茄和鸡肉长通粉,一份三成熟的Béarnaise牛臀肉,配薯条及沙律。
英语对话二
Jane: Perfect, thank you very much. Just one more thing – I noticed that my fork is dirty. Could I please have another?
Jane: 太好啦,非常感谢你。
只是有一个小问题——我留意到我的`叉子脏了。
我可以要另一个吗?
Waiter: Certainly, Ma’am. I’m so sorry about that。
侍应生: 当然可以,女士。
对不起啊。
Jane: Not at all. Also, could I have my salad dressing on the side, please?
Jane: 不要紧。
还有,请问我沙律的酱汁可以放在沙律旁边吗?
Waiter: Of course, ma’am。
侍应生:当然可以,女士。
英语对话三:
Mr. White take a seat, please ,and Mr.Black ,here ,please.
怀特先生,请坐,布莱克先生,请坐这儿。
Thank you.
谢谢
Thank you.
谢谢
What would you like to drink,beer, champagne, wine ,or Maotai?
你们想喝点什么,啤酒,香槟,葡萄酒,还是茅台?
Beer, please.
啤酒
What's Maotai?
茅台是什么?
It's a kind of spirits, a real Chinese specialty, but it is a bit strong.
它是一种烈性酒,真正的中国特产,但是度数有点偏高。
In that case, I'd prefer beer too.
那么,我也喝啤酒。
But some people say that it is a shame to leave China without doing three things-going to the Great Wall, eating Beiging duck and drinking Maotai.
但是一些人说,如果不做下面三件事而离开中国,是一件非常遗憾的事,那就是:参观长城,吃北京烤鸭和喝茅台酒。
Really? OK, I'll take a sip later.
真的吗?好吧,我等会尝一点。
What would you like ,Chinese food or Western food?
你们是想吃中餐,还是西餐?
Chinese food, please.
中餐吧
Me ,too.
我也是
Would you like to use chopsticks?
你们想用筷子吗?
Yes, of course, As the saying goes, When in Rome, do as the Romans do.
当然想,俗话说入乡随俗。
Although I can't get long with them, I'd like to learn to handle them.
尽管我不会用筷子,但我想学着用它们。
How about you, Mr.Black?
你呢,布莱克先生?
I'd like to use chopsticks, too.
我也想用筷子
Since this is the first time for you to come to China.
因为这是你们第一次来到中国。
I'd like to recommend some real Chinese dishes to you.
我想给你们介绍一些真正的中国菜。
Real Chinese dishes cuisine places stress on color, smell taste form and sound.
真正的中国烹调强调色、香、味、形、声。